Black, Rebeu, Babtou : pourquoi la France peine à nommer ses couleurs ?

Peut-être que je vais finir par parler de « blancs » en français, ou peut-être que je vais continuer à le dire en arabe ou en anglais parce que je suis plus à l’aise. Peut-être aussi que je ne suis pas la seule à être mal à l’aise. Je refais une liste, celle des non-blancs, les renoi, les rebeu, les feuj, les blacks et les autres. Les mots pour désigner la différence sont à l’envers, étrangers, comme pudiques.